В этом юмористическом рассказе русские пытаются объяснить итальянцам, что такое блины, но дело не идет на лад.
«— Блины, это — когда масленица! — толково сказала одна из наших дам.
— Блины... в них главное икра, — объяснила другая.
— Это рыба! — догадался, наконец, один из итальянцев.
— Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.
— А разве рыбу не пекут?
— Пекут-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.
— Со сметаной, — опять вставил русский.
— Блинов очень много едят, — продолжала дама. — Съедят штук двадцать. Потом хворают.
— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза. — Из растительного царства?»
Судя по окончанию рассказа, речь идет о дрожжевых блинах, пышных, с дырочками.
Вильям Похлебкин в своей книге «О блинах» писал: «Русские блины отличаются совершенно особой консистенцией, они мягки, рыхлы, ноздреваты, пышны, легки и при этом как бы полупрозрачны, с четко различимым рисунком многочисленных пор. Такие блины, как губка, впитывают в себя растопленное масло, сметану, отчего делаются сочными, лоснящимися и вкусными». Печь такие блины следует на черных чугунных сковородках, а тесто замешивать за несколько часов. В книге автор приводит, например, такой рецепт:
ПШЕНИЧНЫЕ БЛИНЫ
ИНГРЕДИЕНТЫ:
·4,5 стакана пшеничной муки;
·4 стакана молока;
·25 г дрожжей;
·25 г сливочного масла;
·100 г сливок;
·2 яйца;
·2 ч. л. сахара;
·1 ч. л. соли.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Половину муки, дрожжи, масло растворить в молоке, дать подойти. Тесто взбить, добавить остальную муку, соль, желтки, растертые с сахаром, вновь взбить, ввести взбитые белки и сливки, дать подойти и затем печь.